• Я адчуваю, што ўсе мы – адна дружная ўніверсітэцкая сям’я! Разам лягчэй рэалізоўваць творчыя ідэі, шукаць штосьці новае, а потым з радасцю ісці да студэнтаў, разам з імі ажыццяўляць місію нашага ўніверсітэта.

    Святлана Ляскевіч, дацэнт

  • Мы много экспериментировали, пробовали, изучали. Очень часто доказывали самим себе применимость новых технологий обучения в работе со студентами.

    Марина Карпицкая, декан

  • Наши модераторы постоянно находились под «обстрелом», ощущали и психологическое, и профессиональное давление со стороны коллег. Большое им спасибо за смелость, ответственный и творческий подход к делу.

    Павел Галузо, доцент

  • Модераторы «заразили» нас желанием работать в ином, нетрадиционном русле, сделали возможным изучение активных методов обучения не только на русском, но и на английском языке.

    Александр Воронцов, декан

  • Современный преподаватель – это «вектор», показывающий куда двигаться.

    Марьяна Сокол, студентка

  • В среде постоянно меняющихся трендов преподаватель не должен меркнуть, ему нужно постоянно обновляться и совершенствоваться.

    Алексей Артемков, студент

  • Современный преподаватель не диктует строгие правила, а лишь мягко направляет своих учеников, позволяя им открывать новое самостоятельно.

    Анастасия Жилюк, студентка

  • Для хорошего педагога учение – это часть жизни, важная и увлекательная.

    Ольга Захаревич, учащаяся

  • У современного преподавателя нет жестких рамок в выполнении своей работы, и я поняла, что самым лучшим для меня будет считаться тот, кто учит мыслить.

    Маргарита Шкута, студентка

  • Настоящий преподаватель не только тот, кто учит, но и тот, кто учится сам.

    Татьяна Зданович, учащаяся

  • Современный преподаватель – это человек, за которым хочется идти, кому доверяешь, кто всегда имеет цель и она не угасает, не придумана для «убиения» времени и сил.

    Марина Шерко, студентка

  • Будьте храбрыми, уникальными, разными, учитесь по мере продвижения к цели и сияйте по-своему!

    Алина Козарез, студентка

  • Современный преподаватель – супергерой нашего времени.

    Ирина Станейко, студентка

  • Современный преподаватель постоянно открыт и любознателен, он не стоит на месте, не занят охраной только своего вчерашнего знания, даже если оно уже длительный срок признается академически правильным.

    Светлана Зайкова, доцент

  • Совершенно не ожидала, что формат курсов повышения квалификации может быть комфортным, творческим, неутомительным и приятным.

    Ольга Кривицкая, старший преподаватель

  • Сюда мы приходим с радостью, понимая, что нас ждет увлекательное занятие.

    Дарья Мышко, студентка

  • Сформировалось внутригрупповое единство, возникло ощущение «мы».

    Борис Ковалев, доцент

  • Спасибо за то, что на каждой из лабораторных пытались «выбросить» нас из гнезда.

    Диана Семенюк, студентка

  • Ощущение эмоционального подъема. Увлекательная игра для ума! Хочется работать и дальше в таком духе и творить, творить, творить!

    Любовь Некрашевич, преподаватель

  • Я все время представляла себя на месте своих студентов. Вопрос был один – «Заинтересуются ли они?». И ответ очевиден – «Да!».

    Оксана Боярчук, старший преподаватель

printel_new

Что такое сценическая речь и почему она важна в работе преподавателя?

В рамках курсов повышения квалификации «Университет образовательных инноваций: инновационные методы обучения» практические занятия в англоязычной группе провела старший преподаватель кафедры журналистики, ведущая актриса Гродненского областного театра кукол Людмила Павловская.

«Я вижу преподавателя человеком, у которого любовь живет в каждом произносимом звуке. Слова, идущие от души рождены, чтобы, устремляясь ввысь, возвышать людей». Эти фразы прозвучали из уст старшего преподавателя кафедры журналистики, ведущей актрисы Гродненского областного театра кукол Людмилы Павловской в начале занятия по основам сценической речи и были адресованы слушателям курсов повышения квалификации «Университет образовательных инноваций: инновационные методы обучения (на английском языке)».

Людмила Павловская стала одним из модераторов модуля «Видео как обучающий инструмент для преподавателей и студентов». Приглашение Людмилы Васильевны было не случайным. У нее за плечами богатый театральный опыт, она ведущая актриса театра кукол в Гродно. Параллельно занята преподавательской работой в Гродненском государственном университете имени Янки Купалы, где ведет дисциплины по актерскому мастерству и сценической речи для студентов специальностей «Журналистика» и «Информация и коммуникация». Занятия проводятся в виде мастер-классов, с привлечением активных методик обучения, используются многочисленные упражнения по технике речи и актерскому мастерству, в том числе из копилки К.С. Станиславского и В.И. Немировича–Данченко.

Людмила Павловская уверена, что люди не рождаются по-настоящему красивоговорящими, техника речи поставлена далеко не у всех, ее нужно специально осваивать, изучать, вдумчиво шлифовать.

–  До начала видеозаписи и студенту, и преподавателю необходимо провести основательную подготовительную работу, чтобы у голоса появилась настоящая живительная сила, – акцентировала внимание слушателей Людмила Васильевна. – Наша речь – это естественный мотиватор, выразительный союзник в ситуациях объяснения, комментирования, критики, вызова на диалог.

Занятие стало сольным выступлением Мастера, который не просто учит, но вдохновляет, помогает каждому насладиться звучанием собственного голоса, найти его скрытые возможности, улучшить имеющиеся недостатки. Людмила Васильевна полна энергии и позитивных эмоций, она не умеет быть неинтересной, ей претит быть одноообразной и похожей на других, она приносит с собой в аудиторию дух сцены, творчества и импровизации.

Занятие пролетело незаметно, но как много успели «потренировать» слушатели курсов. В начале научились правильно дышать, затем размяли голосовой аппарат, тщательно поработали над дикцией, нормативное произношение согласных и гласных звуков закрепили, произнося скороговорки.

Следует напомнить, что организаторы курсов предложили преподавателям пяти факультетов Купаловского университета образовательный эксперимент: программа курсов реализуется в бинарной форме – занятия проводятся на английском и русском языках одновременно, в их основу положены оргдеятельностная методика и практико-ориентированные задания. На финише курсов слушатели запишут англоязычные проморолики по учебным дисциплинам и разместят их на образовательном портале.